
La ONU, contra los Derechos del Hombre
Abril 2, 2008Vía Ana Nuño en Arcadi Espada, una tribuna de Le Monde, L’ONU contre les droits de l’homme, sobre algo de lo que hablábamos el viernes pasado. Texto en inglés, francés e italiano; quien lo desee, puede firmarlo como ya han hecho Finkielkraut, Elie Wiesel, Pascal Bruckner, etc, etc, etc.
De antes: pues para lo de Mosley tampoco hacía falta que comprobases tanto. Es bastante difícil tener amistad con alguien con el que no compartes el mismo idioma. Si, ya se que este es el país que nos vendió las vacaciones de Blair y Cherie con Aznar/Botella en Doñana 97 como una gran amistad, pero viendo el nivel de inglés del estadista ibérico, ya saben lo que significa la palabra “propaganda”. Después vendría lo de “un acuerdo con Gibraltar está cerca”, cuando lo de Piqué genuflexo como MAE. Que tiempos, y usted se remonta a 50 años atrás cuando es lo mismo, lo mismo. Podrá haber afinidad intelectiva, pero si no hay el cauce básico de idioma, difílmente habrá amistad.
Ya, es lo primero en que pensé, de ahí lo de “hombre de mundo”. De todas formas, quería curarme en salud. Como buen gallego, Franco te puede salir por cualquier lado. Al fin y al cabo, si pintaba imitando el estilo de Modigliani, ¿por qué no iba a acabar hablando la lengua de Milton?
Firmado.Y en cuanto pueda, pongo el link en mi blog.
Comparto casi todo el texto, y lo he traducido (podríamos subirlo a Siracusa en la categoría de “Documentos”, que además contrasta muy bien con el artículo de Isidoro), aunque el exceso de confianza en las “Naciones Unidas” siempre es algo chirriante.
No hace falta ser Goebbels para reconocer que las naciones nunca han estado unidas. Todo este fracso nos llevaría a las alternativas sugeridas: concierto de democracias o imperialismo legítimo.
[...] de firmar esta protesta. He sabido de ella por el Neoconomicón. Además, Eduardo ha tenido la gentileza de traducirla. Entre quienes la han firmado están [...]